Volejte zdarma 800 777 070|Napište nám

překlady

Pokud jste někdy zažili, jaké to je odnést si domů nedostatečnou z diktátu, budete vědět, o čem je řeč. Přestože nám náš mateřský jazyk připadá jednoduchý, při psaném projevu zjišťujeme, jak velmi komplikovaná se může zdát jeho gramatika a pravopis. Možná jste si domů nosili známky mnohem lepší, a tak s námi určitě budete souhlasit, že výsledek netvoří jen obsah, ale i forma.

Ať je to tak či tak, rádi Vám pomůžeme s jazykovou korekturou Vašich textů.

Jazykové korektury pro firmy a instituce

Máme zkušenosti s korekturami různorodých firemních materiálů, spisů, firemních výstupů, směrnic, výročních či tiskových zpráv, PR článků, obchodních smluv, soudních výpisů, úředních materiálů, reportů, analýz, závěrečných zpráv projektů ad.

Jazykové korektury pro nakladatelství a vydavatelství

Vydavatelstvím a nakladatelstvím poskytujeme jazykové korektury knih, publikací, časopisů, tisku, magazínů, periodik, almanachů, nebo např. ročenek.

Copywriting

Provozujete zpravodajský portál, sportovní on-line magazín, nebo jen potřebujete vytvořit text pro Váš web? Naši copywriteři jsou velmi kreativní, znají bezchybně český jazyk a umí se vcítit do potřeb čtenářů. Znají specifika webových textů a mají v této oblasti bohaté zkušenosti.

translatezone.eu - vaše překladatelská zóna - Překlady, tlumočení, korektur on-line překlad napište nám

Překlady

  • E-mailový překlad
  • Překlad s kontrolou
  • Překlad s korekturou rodilým mluvčím
  • Soudní překlad

Tlumočení

  • Konsekutivní tlumočení
  • Simultánní tlumočení
  • Soudní tlumočení
  • Tlumočení po telefonu

Korektury

  • Jazykové korektury pro firmy a instituce
  • Jazykové korektury pro nakladatelství a vydavatelství
  • Copywriting

Grafika

  • Lokalizace dokumentů ze zdrojových dat
  • Lokalizace dokumentů z formátu PDF
  • Kompletní vytvoření nového materiálu podle překladu

Translatezone

  • Proč tu jsme?
  • Kam směřujeme?
  • Hodnoty, kterým věříme
  • Všeobecné obchodní podmínky
  • Kontakty